jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for " nan": 52 records

Tagalog English
akap1

[Active Verb:]
mang-akap

[Passive Verb:]
akapin

[Examples:]
1) Nang-akap siya ng babae. (He embraced a woman.) 2) Inakap niya ako. (He embraced me.)

1) to embrace with a connotation of farce 2) to embrace someone
akap2

[Active Verb:]
umakap

[Examples:]
1) Nang-akap siya ng babae. (He embraced a woman.) 2) Inakap niya ako. (He embraced me.)

1) to embrace with a connotation of farce 2) to embrace someone
alam

[Active Verb:]
umalam

[Passive Verb:]
alamin

[Examples:]
1) May alam ka ba sa nangyari? (Do you have any knowledge about what happened?) 2) Maalam si Juliana tungkol sa paggamot ng mga bata. (Juliana is knowledgeable in treating children's illness..) 3) Alamin mo kung saan nakatira si Constancia. (Find out wher

1) knowledge (noun) 2) knowledgeable, well-versed (adj) 3) to know, to have a knowledge of, to find out (post-verb)
asisti

[Active Verb:]
umasisti

[Passive Verb:]
asistihan

[Examples:]
Asistihan natin ang mga nangangailangan. (Let's help the needy.)

(verb) to assist, to help, to aid
at

[Examples:]
(at + baka) = lest; (at + nang) = so that; (at + baga naman) = although; (at + iba pa) = etcetera, and so forth

[Notes:]
atbp. (short for at iba pa) = etc. (etcetera)

(conj) and; connects words, phrases, entire sentences of equal syntactic rank
balabal1

[Active Verb:]
magbalabal

[Passive Verb:]
ibalabal

[Examples:]
Magbalabal ka at nang hindi ka ginawin. (Wrap yourself so you won't get cold.)

1) mantilla, wrap, shawl (apparel) (noun) 2) to wrap oneself with a shawl, mantle, or kerchief (verb)
balabal2

[Active Verb:]
bumalabal

[Passive Verb:]
balabalan

[Examples:]
Magbalabal ka at nang hindi ka ginawin. (Wrap yourself so you won't get cold.)

1) mantilla, wrap, shawl (apparel) (noun) 2) to wrap oneself with a shawl, mantle, or kerchief (verb)
balak

[Active Verb:]
magbalak

[Passive Verb:]
balakin

[Examples:]
1) May balak siyang gawin mamaya. (He had plans of doing something later.) 2) Huwag ka nang magbalak pumunta sa kanila. (Don't plan on going to their place anymore.)

1) plan, intention (noun) 2) to plan, to intend to do (verb)
balikwas1

[Active Verb:]
magbalikwas

[Passive Verb:]
balikwasin

[Examples:]
1) Bumalikwas ako sa kama nang narinig ko ang putok ng baril. (I jumped out of bed when I heard the gunshot.)

1) to turn suddenly to the opposite side; to rise suddenly from a lying position (verb) 2) to turn something suddenly to the opposite side (verb)
balikwas2

[Active Verb:]
bumalikwas

[Examples:]
1) Bumalikwas ako sa kama nang narinig ko ang putok ng baril. (I jumped out of bed when I heard the gunshot.)

1) to turn suddenly to the opposite side; to rise suddenly from a lying position (verb) 2) to turn something suddenly to the opposite side (verb)

Results Page:
2 3 4 5 6 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
alpha (3), basket (11), carrying (2), dalawa (16), isay (1), kala (11), rid (15), succes (2), ulit (1), vin (4), agka (71), alon (36), apad (4), bode (1), bombay (1), bts (2), children s (1), connect (10), crawl (1), departamento (1), dre (62), erring (9), every (12), father (19), gasi (1), hell (11), imagin (2), jua (14), kinuha (1), kola (6), luggage (2), lusubin (1), luwat (3), maglayas (1), maturity (2), na ak (2), no ang taw (1), ress (92), sakay (3), salba (2), satu (1), stakes (3), sula (15), tigre (1), turumpo (1), waran (1), with them (1), wood (23), ya an (26), za (14), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024